BIO355 - VRAC/BULK - Nettoyant désinfectant / Disinfectant cleaner - Germix
Impossible de charger la disponibilité pour le Service de retrait
BIO355 - VRAC/BULK - Nettoyant désinfectant / Disinfectant cleaner - Germix est en rupture de stock et sera expédié dès qu’il sera de retour en stock.
Paiement et sécurité
Méthodes de payement
Vos informations de paiement sont traitées de manière sécurisée. Nous ne stockons pas les détails de votre carte de crédit et n'avons pas accès aux informations de votre carte de crédit.
Description
Description
Ingrédients actifs : Chlorures d’alkyl diméthyle-benzyle-ammonium (60% C14, 30 % C16, 5 % C12, 5 % C18) 0.15 %, chlorures d’alkyl-diméthyle-éthyle-benzyle-ammonium (68 % C12, 32 % C14) 0.15 %.
Active ingredients : Alkyl (60% C14, 30% C16, 5% C12, 5% C18) dimethyl benzyl ammonium chlorides 0.15%, alkyl (68% C12, 32% C14) dimethyl ethyl benzyl ammonium chlorides 0.15%.
Données techniques
pH : 11.0-12.0
Aspect : Transparent
Biodégradabilité : Complète
Stabilité au gel : Garder hors du gel
∙ Certifié non toxique pour l’environnement
∙ Biodégradable (selon le test de l’OCDE
No. 301D ou équivalent)
∙ Non cancérigène
∙ Sans phosphate, ni NTA
∙ Sans colorant, ni formaldéhyde
Technical Data
pH : 11.0-12.0
Aspect : Transparent
Biodegradability : Complete
Freezing Stability : Store above freezing point
∙ Certified non toxic for the environment
∙ Biodegradable (in accordance with OECD
test No. 301D or equivalent)
∙ Non carcinogenic
∙ Phosphate & NTA free
∙ Dye and formaldehyde free
Si utilisé sur une surface pouvant être en contact avec de la nourriture, bien rincer la surface à l'eau après le traitement. Ce produit ne peut pas être utilisé sur des ustensiles, de la vaisselle ou des verres. / If used on surfaces that are in contact with food, rinse the surfaces well with water after treatment. This produc can't be used on ustensils, dishes or glasses.
Nettoyage général : vaposiser dans les endroits souillés et essuyer avec un linge sec. / General cleaning : vaporize at 8 inches from the area and completely cover the surfaces that need treatment for 5 seconds. Let the surface dry.
Désinfection : enlever toutes saletés avant d'appliquer. Se référer à l'étape précédente et laisser la surface mouillée pendant 2 minutes. Aucun frottage n'est nécessaire. Laisser la surface sécher à l'air libre ou essuyer avec un linge sec. / Disinfecting : remove all filth before applying. Refer to the previous step and let the surface soak for 2 minutes. No scrubbing is necessary. Let the surface air dry or wipe with dry cloth.
Pour assainir et désodoriser : pour les surfaces très souillées, un pré-nettoyage est requis. Vaporiser à 8 pouces de distance en couvrant entièrement la surface à traiter pendant 5 secondes. Laisser la surface sécher. / For sanitizing and deodorizing : for heavily soiledsurfaces, pre-cleaning is required. Spray 8 inches awayfrom the surface to be treated by covering it completelyfor 5 seconds. Allow the surface to dry.
Désinfection pour vétérinaires et chenils : pré-nettoyer les lieux utilisés par les animaux avec du savon et rincer avec de l'eau. Retirer les animaux, les jouets, la nourriture et les litières des lieux avant d'appliquer. Imbiber les surfaces avec le produit pendant une période de 2 minutes (pour parvovirus canine). Ventiler les lieux et rincer. Attendre que les lieux désinfectés soient secs avant d'y remettre les animaux et les équipements utilisés. / Disinfection for animal quarters and kennels : pre-clean the space used by animals with soap and rinse with water. Remove animals, toys, food and litter voxes from the room before applying.
Prodécure de nettoyage sur les surfaces et objets souillés de sang ou de fluide corporel : porter des gants en latex jetables, des vêtements de travail, un masque et une protection appropriée pour les yeux. Nettoyer d'abord les surfaces et les objets et appliquer en laissant mouillé pendant 2 minutes. / Cleaning procedure on soiled surfaces and objects that have blood or body fluid : wear disposible latex gloves, works clothes, a mask and appropriate protection for eyes. Clean the objects before applying and soak for 2 minutes.
Pour transducteur aux ultrasons et sondes : Utiliser seulement sur les surfaces extérieures des tansducteurs aux ultrasons et sondes. Avec un linge propre, nettoyer le gel de la surface extérieure du transducteur aux ultrasons et ou de la sonde à désinfecter. Bien mouiller la sonde avec Germix. La surface traitée doit rester mouillée pendant 2 minutes. Laisser sécher à l'air. / For ultrasound transducers adn probes : use only on external surfaces of ultrasound transducers and probes. With a clean washcloth, clean gel from external surface of the ultrasound transducer or probe to be disinfected. Then thouroughly wet probe with Germix. Treated surface mus remain wet for 2 minutes. Let air dry.
Fragrance : sans parfum / unscented
Formats : ce nettoyant désinfectant Germix est vendu en différents formats : bouteille de 800 ml et en vrac. / this disinfectant cleaner Germix is sold in several formats : bottle of 800 ml and in bulk.
En cas d’ingestion, faire boire un verre d’eau. Appeler un médecin. En
cas de contact avec les yeux, laver à grande eau.
Germix est utilisé sur toutes les surfaces non poreuses de : résidences, services de garde, épiceries, pouponnières, écoles, centres d'entrainement, salons de coiffure, vétérinaires, chenils, centres dentaires, centres médicaux, abattoirs, porcheries, etc. Il désinfecte, élimine les mauvaises odeurs et enlève saleté, sang, urine, excréments et autres souillures.
Germix is a disinfectant cleaner, écological and ready to use. This product is used on all non-porous surfaces in residences, daycre centers, grocery stores, nurseries, schools, training centers, hair salons, veterinairies, kennels, medicl centers, slaughterhouses, styes, dental offices. It disinfects and removes bad odours, dirt, blood, urine, feces and all kind of other filth.